网友表示:“请收下我的膝盖~” 太强了!太强了! 这些民间选手们 不仅展示了语言技能 更是展示了什么叫“学以致用” 你身边 有没有这样的人呢? 来源:共青团中央综合整理自抖音@货运兄弟一家亲@你好,山西@新华社 原标题:《高小微:“How are you”“I'm fine.Thank you.”...
你还在用 “I’m fine. Thank you.” 回答他人的问候吗?很多人在初学英语的时候,都听过这个经典的对话:“How are you?(你好吗?)”“I’m fine. Thank you. And you?(我还好,谢谢。你呢?)”当他人用英语问候你时,如果总是照搬这个回答方式,听起来就有些重...
1. Don’t mention it.别客气。这句话直接翻译成汉语是:“别提这件事了。”说话者以此来表示自己认为这件事是小事一桩,不值一提。2. It’s my pleasure.不用客气,是我的荣幸。这也是回应他人感谢的常用说法。“It’s my pleasure.”也可以简短地说成:“My pleasur...
May you come into a good fortune!祝吉星高照! Live long and proper!恭喜发财! May many fortunes find their way to you!多福多寿! I want to wish you longevity and health!祝财运...
Although the average person will say 'thank you' nearly 5,000 times a year, one in three are more likely to throw in a 'cheers' or 'ta' where it's needed, rather than risk ...
更多内容请点击:高小微:“How are you”“I'm fine.Thank you.”英语我只会“亿... 推荐文章